تختص ترجمة قانونية في الشارقة بترجمة
المستندات القانونية المتعلقة بالمحاكم والموضوعات القانونية الأخرى, وهي تتطلب مستوى عالٍ من الدقة والاهتمام بالتفاصيل والمطابقة التامة للنص الأصلي لضمان عدم وجود أي خطأ أو تفسير خاطئ للمحتوى القانوني.
ماهي الترجمة القانونية في الشارقة
ينبغي أولا تحديد مفهوم الترجمة القانونية قبل الحديث عن الترجمة القانونية في الشارقة من خلال النقاط :
هي ترجمة الوثائق والمستندات الرسمية ذات الطابع القانوني من وإلى اللغة العربية أو اللغات الأخرى المتاحة وفقاً للقانون المعمول به في دولة الإمارات العربية المتحدة.
وتتضمن الوثائق القانونية المراد ترجمتها على سبيل المثال لا الحصر: العقود، والاتفاقيات، والتشريعات، والأحكام القضائية، والمذكرات، والوثائق الرسمية، والشهادات، والوثائق المتعلقة بالشركات وغيرها.
وتجدر الإشارة إلى أن الترجمة القانونية تخضع لمتطلبات محددة بالقانون لاسيما فيما يتعلق بشروط التدقيق اللغوي والجودة والدقة.
يتعين على المترجم أيضا الالتزام بالمصطلحات القانونية والقراءة الصحيحة للأسماء والتواريخ والأرقام والتقاطعات الأخرى المهمة المتعلقة بالوثيقة المترجمة.
في الشارقة، يتم تطبيق العديد من القوانين واللوائح القانونية المتعلقة بالأعمال والعلاقات الشخصية والعقارية والاستثمارية والتجارية وغيرها.
ومن المهم أن يتم ترجمة هذه الوثائق بدقة واحترافية للتأكد من فهمها بشكل صحيح وتطبيقها بشكل صحيح.
من بين الوثائق القانونية التي يتم ترجمتها في الشارقة:
– العقود العامة والتجارية والمالية
– العقود العقارية والملكية الفكرية
– المستندات القانونية والقرارات القضائية
– الإعلانات القانونية والمواد الإعلامية
– الوثائق الحكومية والتشريعات الرسمية
– الشهادات القانونية والمستندات الرسمية الأخرى
ترجمة قانونية في الشارقة
يمكن تقديم خدمات الترجمة القانونية في الشارقة من قبل المترجمين المعتمدين لدى وزارة العدل والمعتمدين لدى المحاكم والجهات الحكومية المختلفة في الإمارة، وهذا ما توفره شركتنا الأهرام لخدمات الترجمة التي تقوم بترجمة الوثائق القانونية بمنتهى الدقة.
ويجب أن تكون ترجمة قانونية في الشارقة دقيقة وصحيحة وذات جودة عالية ومعتمدة رسمياً لدى الجهات المختلفة من أجل قبولها كوثيقة رسمية ومقبولة للمعاملات القانونية.
خدمات الترجمة القانونية في الشارقة
تتوفر العديد من خدمات الترجمة القانونية في الشارقة في شركة الأهرام لخدمات الترجمة، وهي:
ترجمة العقود والاتفاقيات والوثائق القانونية المتعلقة بالأعمال التجارية والشركات.
ترجمة الوثائق القضائية والحكم القضائي والملفات القضائية المختلفة.
ترجمة الشهادات والوثائق الرسمية المتعلقة بالملكية العقارية.
ترجمة الوثائق الشخصية والجوازات والتأشيرات وغيرها.
ترجمة الوثائق الطبية والتقارير الطبية والأدوية والمستحضرات الصيدلانية.
ترجمة الوثائق العلمية والأكاديمية والأبحاث العلمية.
ترجمة الوثائق الدبلوماسية أو السفارية والمتعلقة بالعلاقات الدولية.