خدمات الترجمة القانونية
تتطلب العمليات القانونية في دبي التعامل مع وثائق قانونية مختلفة، بما في ذلك عقود الشراكة والاستثمار والتأمين والعقود العامة وغيرها، وبما أن اللغة الرسمية في دبي هي العربية، فإن خدمات الترجمة القانونية تلعب دورًا حاسمًا في المساعدة على ترجمة هذه الوثائق بدقة وموثوقية، وهذا ماتقدمه لكم شركة الأهرام لخدمات الترجمة بأسعار تنافسية، بالإضافة إلى
تواجد فريق من المتخصصين في الترجمة القانونية يؤدون عملهم على أكمل وجه بشفافية تامة ومصداقية.
خدمات الترجمة القانونية
تعمل خدمات الترجمة القانونية على تقديم خدمات الترجمة لجميع أنواع الوثائق القانونية بما في ذلك العقود القانونية والمستندات القانونية والولايات القضائية والمحاكمات والأحكام والمراسيم الإماراتية، وتضمن هذه الخدمات ترجمة الوثائق بدقة وبالطريقة الصحيحة وفقًا للمبادئ القانونية الدقيقة في دبي.
وتوفر خدمات الترجمة القانونية في الإمارات ترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية كأكثر اللغات استخدامًا في الأعمال القانونية والتجارية، ويضمن المترجمون المؤهلون والمختصون في هذه الخدمات ترجمة الوثائق بدقة ومهنية عالية.
وبشكل عام، تعد خدمات الترجمة القانونية في دبي بخاصة وفي الإمارات بصفة عامة ضرورية لأي شركة أو مؤسسة ترغب في تعزيز أعمالها في دبي وتحقيق النجاح في السوق المحلية.
والجدير بالذكر أن شركتنا تقدم العديد من الخدمات المتخصصة في مجال الترجمة القانونية، مثل:
-
ترجمة شهادة ميلاد.
-
ترجمة عقد زواج.
-
ترجمة دبلومة دراسية أو شهادة تخرج جامعية.
-
ترجمة وصية.
-
ترجمة جميع أنواع عقود.
-
ترجمة كافة ملفات قضايا.
-
ترجمة رخص تجارية.
-
ترجمة جميع اتفاقيات قانونية وعقود.
-
ترجمة وكالة قانونية.
الجهات التي يتم تقديم خدمات الترجمة القانونية المعتمدة في الإمارات:
-
الجهات الحكومية بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لوزارة العدل بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لوزارة الاقتصاد بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية للدائرة الاقتصادية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لدائرة الأراضي والاملاك دبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لتسهيل وآمر بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لشرطة ودبي وشرطة ابوظبي وشرطة رأس الخيمة وجميع الإمارات الأخرى بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لوزارة العمل بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لوزارة المالية بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لتوجيه بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية للهجرة والجوازات بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية للشركات الخاصة بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لوزارة التعليم بالإمارات العربية المتحدة لمعادلة الشهادة الجامعية والشهادة الدراسية
-
ترجمة قانونية لسفارة ألمانيا في ابوظبي والقنصلية الألمانية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة إسبانيا في ابوظبي والقنصلية الإسبانية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة تركيا في ابوظبي والقنصلية التركية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة إيطاليا في ابوظبي والقنصلية الإيطالية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة بريطانيا في ابوظبي والقنصلية البريطانية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة كندا في ابوظبي والقنصلية الكندية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة أمريكا في ابوظبي والقنصلية الأمريكية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة البرازيل في ابوظبي
-
ترجمة قانونية لسفارة باكستان في ابوظبي والقنصلية الباكستانية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة الهند في ابوظبي والقنصلية الهندية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة السعودية في ابوظبي والقنصلية السعودية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة البوسنة في ابوظبي
-
ترجمة قانونية لسفارة المغرب في ابوظبي والقنصلية المغربية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة فرنسا في ابوظبي والقنصلية الفرنسية بدبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة السويد في ابوظبي الإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة الدنمارك في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة النرويج في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة التشيك في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة فنلندا في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة انجولا في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية لسفارة البرتغال في ابوظبي بالإمارات العربية المتحدة
اللغات التي يتم تقديم خدمات الترجمة القانونية منها ولها في الإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية من الإنجليزية للعربية وترجمة قانونية من العربية للإنجليزية في دبي وابوظبي الإمارات العربية المتحدة
-
ترجمة قانونية من الفرنسية للعربية
-
ترجمة قانونية من الإسبانية للعربية
-
ترجمة قانونية من الألمانية للعربية
-
ترجمة قانونية من الفارسية للعربية
-
ترجمة قانونية من التركية للعربية
-
ترجمة قانونية من البرتغالية للعربية
ترجمة قانونية لشهادات الزواج في دبي
تعد ترجمة شهادات الزواج ضمن خدمات الترجمة القانونية التي تقدمها شركتنا الأهرام حيث تتطلب العديد من الإجراءات الحكومية في دبي تقديم الشهادات والوثائق القانونية، وفي حالة الزواج يتعين على المتزوجين ترجمة شهادات الزواج الخاصة بهم إلى اللغة الإنجليزية أو العربية حتى يمكن استخدامها في أي إجراءات حكومية أو قانونية.
يتم ترجمة شهادات الزواج في دبي من قبل مترجمين متخصصين في الترجمة القانونية والمؤهلين لإجراء ترجمة دقيقة وخالية من الأخطاء. وفيما يلي بعض الخطوات التي يجب اتباعها للحصول على ترجمة قانونية لشهادة الزواج في دبي:
-
العثور على مكتب الترجمة: يجب العثور على مكتب ترجمة معتمد وموثوق لتلبية احتياجات الترجمة الخاصة بشهادة الزواج.
-
إعداد الوثيقة: يجب إعداد نسخة من شهادة الزواج الأصلية ونسخة من بطاقة الهوية أو جواز السفر.
-
الدفع: يجب دفع رسوم الترجمة المطلوبة.
-
تفقد العمل: يجب فحص العمل المنتهي والتأكد من أن الترجمة دقيقة ومفهومة بالكامل.
-
وتتراوح تكلفة ترجمة شهادة الزواج في دبي بين 100 درهم و 300 درهم، ويختلف السعر اعتمادًا على المكتب المختار، إضافة إلى الكمية ونوعية الوثائق المراد ترجمتها.
ترجمة شهادات الميلاد في دبي
فإذا كنت تتساءل عن ترجمة شهادات الميلاد في دبي فشركة الأهرام هي الخيار الأمثل لديك حيث يتواجد لدينا نخبة مميزة من المترجمين القانونين الحاصلين على شهادة معتمدة من وزارة العدل
يمكنك الحصول على ترجمة شهادات الميلاد في دبي عن طريق القيام بالخطوات التالية:
الحصول على نسخة مصدقة من شهادة الميلاد من المصدر الرسمي سواء أكان المستشفى أو الجهة الحكومية المعنية.
الاتصال بشركات الترجمة المرخصة في دبي والتحقق من أنها تقدم خدمة ترجمة شهادات الميلاد.
تسليم نسخة المستند المصدق إلى شركة الترجمة المختارة وطلب ترجمة النص إلى اللغة المطلوبة.
التأكد من تسليم الوثيقة المترجمة بشكل صحيح وفي الوقت المحدد.
يجب التنويه أيضآ أن بعض الجهات الحكومية والمؤسسات الأخرى قد تتطلب تصديق وتثبيت الوثائق المترجمة من قبل الجهة المختصة في دبي.
ترجمة قانونية للاتفاقيات
تقدم شركة الأهرام لخدمات الترجمة ترجمة قانونية للاتفاقيات ضمن خدمات الترجمة القانونية التي تتميز بها، تستطيع الحصول على خدمة ترجمة قانونية للاتفاقيات في دبي من خلال الاستعانة بشركتنا المرخصة والمتخصصة في هذا المجال من خلال عدد من الخطوات الأساسية التي يجب اتباعها، وهي :
الحصول على النسخة الأصلية من الاتفاقية أو العقد والتأكد من صلاحية الوثيقة.
اختيار شركة ترجمة محترفة ومعتمدة وذات خبرة عالية في ترجمة الوثائق القانونية مثل شركة الأهرام لخدمات الترجمة.
تسليم الوثيقة الأصلية إلى شركة الترجمة وتحديد اللغات التي يجب ترجمة الاتفاقية إليها.
الانتظار حتى ينتهي المترجمون من العمل، ويتم التدقيق في الترجمة، ويتم تحرير المستندات المترجمة.
تسليم النسخ المترجمة إلى الجهة الرسمية أو الشركة التي طلبت الترجمة والتأكد من تفعيلها بشكل صحيح.
والجدير بالذكر أيضا أنه قد يتطلب الأمر استشارة محامي لإجراء الترجمة القانونية، حيث يجب على المترجمين القانونيين أن يكونوا على دراية بمتطلبات القانون واللغة والعبارات المستخدمة في الأتفاقيات.
ترجمة قانونية من اللغة الانجليزية إلى العربية في دبي
تتميز شركة الأهرام بوجود مترجمين محترفين في مجال القانون، وتستطيع طلب ترجمة وثائق أو مستندات قانونية من اللغة الإنجليزية إلى العربية من خلال شركتنا عن طريق مجموعة من الخطوات الآتية:
امتلاك النسخة الأصلية من المستند الذي يحتاج إلى الترجمة والتأكد من صلاحيته.
تحديد المصطلحات القانونية الهامة والتي تحتاج إلى ترجمة دقيقة، وتأكد من صحة الترجمة بمساعدة مترجم قانوني معتمد.
تسليم المستند الأصلي إلى شركة الترجمة وتحديد الموعد المناسب لتسليم المستند المترجم.
التحقق من صحة الترجمة وذلك عن طريق الاتصال بخبير قانوني للتأكد من أن الترجمة تتوافق مع المصطلحات القانونية المطلوبة.
تسليم النسخ المترجمة من المستند إلى الجهة الرسمية أو الشركة التي طلبت الترجمة.